BERTAZZONI OWNER’S MANUALGAS WORKTOP ELECTRIC MANUAL CLEAN OVEN MODEL3100296WWW.BERTAZZONI.COM
10USING THE POWER BURNER To give further fl exibility, the dual power burner can be used as a single simmer burner if the cen-tral burner alone
11/ Electric convection ovenELECTRIC CONVECTION OVENAttention!When using the oven for the fi rst time it should be operated for 15-30 minutes at a
12/ Electric convection ovenBroilHeat from the broil element onlyThe BROIL setting creates intense heat from the top of the cavity. Its use is recomme
13/ Electric convection ovenCONDENSATIONIt is normal for a certain amount of moisture to evaporate from the food during any cooking pro-cess.
14BROILING RECOMMENDATIONFood item Control temperaturesetting selectorApproximate cooking timeSpecial instructions and tipsBEEFGround Beef Patties, ½”
15/ Electric convection ovenOVEN TEMPERATURE INDICATORThe range is equipped with a device to indicate the temperature in the middle of the oven. This
16Burn hazardMake sure the heating elements are turned off and allowed to cool completely before any clea-ning and/or maintenance operation.Thi
17SIMPLE MAINTENANCEThese simple tasks can be performed by the owner. For any other maintainance task, we re-commend employing a trained
18CLEANING INSIDE GLASS DOORThe inner glass door panels can be easily remo-ved for cleaning. It is not necessary to remove the door in order to clean
19TROUBLESHOOTINGHere are answer to common problems you may experience. You are also welcome to call our toll free Customer Service line to trou
2/ From the desk of the PresidentFrom the desk of the PresidentDear new owner of a Bertazzoni,I want to thank you for choosing one of our beautiful ap
20The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni applian-ces and accessories sold as new products to the
20La garantie fournie par Bertazzoni Spa dans ce document s'applique exclusivement aux appareils et accessoires Bertazzoni vendus neufs au
19RÉSOLUTION DES PROBLÈMESVous trouverez ci-après des solutions aux problèmes les plus fréquents. Vous pouvez aussi appeler le numéro vert d
18NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DE LA PORTE VITRÉELes panneaux intérieurs de la porte vitrée peuvent être aisément retirés pour être n
17ENTRETIEN COURANTCes opérations simples peuvent être réalisées par l'utilisateur de la cuisinière. Pour toute opération plus complexe,
16Risque de brûlureS'assurer que les éléments chauff ants sont éteints et ont complètement refroidi avant d'eff ectuer toute opération de
15/ Four électrique à convectionINDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU FOURLa cuisinière est équipée d'un dispositif indiquant la température au centre du
14RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU GRILLAliment Sélecteur de réglagede la températureTemps de cuisson approximatifInstructions spéciales et astucesB
13/ Four électrique à convectionCONDENSATIONIl est normal qu'une certaine quantité d'humidité s'évapore des aliments lors de tout proce
12/ Four électrique à convectionGrillChaleur produite uniquement par le grillLa fonction « BROIL » (grill) génère une chaleur intense depuis
3/ Table of contentsTABLE OF CONTENTSWARNINGS ___________________________________________________________________WORKTOP AND KNOBS LAYOUT ________
11/ Four électrique à convectionFOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTIONAttention !Lors de la première utilisation du four, celui-ci doit être mis en marche penda
10UTILISATION DU BRÛLEUR À FORTE PUISSANCE Pour plus de polyvalence, le double brûleur à forte puissance peut être utilisé comme simple brû
9CHAPEAUX ET GRILLES DES BRÛLEURS Les brûleurs et les chapeaux des brûleurs doivent être correctement positionnés afi n d'assurer le bon fonc
8/ Surface de cuisson et boutonsSURFACE DE CUISSON ET BOUTONS12345671234567Sélecteur des fonctions du fourThermostat fourBrûleur avant gauche Brûleu
7/ AvertissementsRisque de décharge électrique !S'assurer que tous les boutons de réglage sont sur « OFF » et que le four est FROID avant le net
6/ AvertissementsSurfaces de cuisson à induction • Les surfaces supérieures ou adjacentes à la cuisinière pourraient être suffi samment chaudes e
5/ AvertissementsSécurité en cuisine • Une fois la cuisinière installée conformément aux instructions d'installation, il est important
4/ AvertissementsAVERTISSEMENTSLes avertissements et les consignes de sécurité contenus dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et con
3/ Table des matièresTABLE DES MATIÈRESAVERTISSEMENTS ____________________________________________________________SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS __
2/ Le mot du PrésidentLe mot du PrésidentCher nouveau propriétaire d'un produit Bertazzoni,Je souhaite vous remercier d'avoir choisi l
4/ WarningsWARNINGSWarning and Important Safety Instructions ap-pearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situati
1BERTAZZONI MANUEL D'UTILISATIONSURFACE DE CUISSON À GAZ MODÈLE AVEC FOUR ÉLECTRIQUE À NETTOYAGE MANUEL3100296WWW.BERTAZZONI.COM
5/ WarningsCooking Safety • Once the unit has been installed as outlined in the Installation Instructions, it is important that the fresh air supply i
6/ WarningsInduction Cooking Surfaces • Surface areas on or adjacent to the unit may be hot enough to cause burns. Do not touch the cooking are
7/ WarningsElectrical shock hazardMake sure all controls are OFF and oven is COOL before cleaning. Failure to do so can result in burns or ele
8/ Worktop and knobs layoutWORKTOP AND KNOBS LAYOUT12345671234567Oven functions selectorOven thermostatLeft front burner Left rear burner Central
9BURNER CAPS AND GRATES The burners and the burner caps must be properly placed for the cooktop to function properly. The burner grates must be proper
Commentaires sur ces manuels