Bertazzoni PROCS30X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Bertazzoni PROCS30X. Bertazzoni PROCS30X DL 0306fed8007f61dca20acd03c94f Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - MASCS30X

PROCS30X MASCS30X Instruction Manual EN Guide de l'utilisateur FR 1630873-a

Page 2 - Contents

9 EN Basic settings Water Hardness setting The system can be optimised for households with very soft water (also through using a water softening

Page 3 - Grounding Instructions

10 EN Basic settings Showroom mode In the Showroom mode the oven works like described in every function, but there will be no heating. 1. To

Page 4 - Safety Information

11 EN Basic Functions Steam function Use this function to cook all sorts of vegetables, rice, fish and meat. It is also suitable

Page 5

12 EN Basic Functions Convection Use this function to bake and roast. 1. Rotate the Function Selector knob to the position correspondin

Page 6 - Safety Instructions

13 EN Basic Functions Broiler + Fan Use this function to cook lasagne, poultry, baked potatoes and casseroles. 1. Rotate the Function Select

Page 7 - Description of your oven

14 EN Special Functions Delayed Start Time Use this function to program the start of the cooking to a different time. 1. Rotate the Function

Page 8

15 EN Filling the water tank Filling the water tank All steam functions require the water tank to be full. Fill the water tank up wi

Page 9

16 EN When the oven is working... Interrupting a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Stop key once. The ov

Page 10 - Basic settings

17 EN Usage, tables and tips The perforated container is suitable for cooking fresh or deep frozen vegetables, meat and poultry. In this case

Page 11

18 EN Usage, tables and tips Steam cooking - Fish Fish Quantity Temperature ºF Time min. Container Level Gilthead sea bream 28.22 - 43.33 oz 175 30

Page 12 - Basic Functions

1 EN Contents Grounding Instructions ...

Page 13

19 EN Usage, tables and tips Vegetables Vegetables Temperature ºF Time min. Container Level Eggplant/Aubergine in slices 210 15-20 Perforated 2 Bea

Page 14

20 EN Usage, tables and tips Desserts Desserts Quantity Temperature ºF Time min. Container Level Stewed apples 17.64 - 52.9 oz 210 15-25 Not perfor

Page 15 - Special Functions

21 EN Usage, tables and tips Defrost Vegetables / Side dish Temperature ºF Time min. Container Level Broccoli florets with stalk 210 15-20 Perforat

Page 16 - Filling the water tank

22 EN Cooking with the Broiler For good results with the Broiler, use the grid iron supplied with the oven. IMPORTANT POINTS: 1. When the Broil

Page 17 - When the oven is working

23 EN Cooking with Convection Roasting and baking Type Quantity (oz) Temperature ºF Time (min) Standing Time (min) Comments Beef stew 35.27 320/3

Page 18 - Usage, tables and tips

24 EN ~ Cooking with Convection Cooking – Cakes Type Container Level Temperature ºF Time (min) Walnut cake Spring-form type tin 1 340/355 30/35 Fr

Page 19

25 EN Care and maintenance Cleaning the cooking space Avoid using abrasive cleaners such as scouring pads, steel wool, etc. as they c

Page 20

26 EN Care and maintenance Descaling Whenever steam is produced, irrespective of the hardness of the local water supply (i.e. the limescale

Page 21

27 EN Care and maintenance Descaling procedure Warning: For safety reasons, the descaling process cannot be interrupted and it takes

Page 22

28 EN Oven cleaning Warning! Cleaning should be done with the oven power switched off. Take the plug out of the socket or switch off t

Page 23 - Cooking with the Broiler

2 EN Grounding Instructions This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor

Page 24 - Cooking with Convection

29 EN What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any re

Page 25

30 EN Technical characteristics Displays Display Description Descaling SOFT Soft water. MED Medium water. HARD Hard water. / CAL Appliance mu

Page 26 - Care and maintenance

31 EN Installation instructions Before installation Check that the input voltage indicated on the rating plate is the same as the v

Page 27

32 EN Installation instructions In Canada: Wiring must conform to Cana dian Electrical Code C22.1- latest edition. You can obtain a copy of

Page 28

33 EN Installation instructions 4-Wire branch circuit (for US and CANADA) Refer to the following Figure:  Disconnect ground from neutral a

Page 29 - Oven cleaning

34 FR Sommaire Instructions pour lier à la terre ...

Page 30

35 FR Instructions pour lier à la terre L’appareil doit être lié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le r

Page 31 - Technical characteristics

36 FR Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabrica

Page 32 - Installation instructions

37 FR Consignes de sécurité 14. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuv

Page 33

38 FR Consignes de sécurité Sécurité des enfants et des personnes vulnérables  ADVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'inva

Page 34

3 EN Safety Information Carefully read the instructions before installing and using the equipment. The manufacturer is not liable for improper in

Page 35 - Sommaire

39 FR Instructions de sécurité ATTENTION! Avant de brancher l'appareil, comparez-en les données (tension et fréquen-ce) indiquées sur

Page 36

40 FR Description du four 1. – Vitre de la porte 5. – Plat perforé 2. – Charnières de sécurité 6. – Plat 3. – Réservoir d’eau 4. – Panneau de c

Page 37 - Consignes de sécurité

41 FR Description du four Description des fonctions Symbole Fonction Aliments Vapeur Cuisson de toute sorte de légumes, riz, céréales et v

Page 38

42 FR Réglages de base Définitions préliminaires Lorsque le four à vapeur est allumé pour la première fois ou après une panne d'électricité,

Page 39

43 FR Réglages de base Définition de la dureté de l'eau Si votre eau est très douce (même en utilisant un appareil d’adoucissement de l’ea

Page 40 - Instructions de sécurité

44 FR Réglages de base Le tableau suivant indique les définitions des différents degrés de dureté de l'eau. Type Dureté de l’eau Affichage

Page 41 - Description du four

45 FR Fonctions de base Fonction Vapeur Utilisez cette fonction pour cuire tous les types de légumes, le riz, les céréales et la viande. Elle est

Page 42

46 FR Fonctions de base Chaleur tournante Utilisez cette fonction pour cuire vos aliments. 1. Tournez le bouton de sélection des fonctions

Page 43 - Réglages de base

47 FR Fonctions de base Grill ventilé Utilisez cette fonction pour cuisiner lasagnes, la volaille, les pommes de terre cuites au fou

Page 44

48 FR Fonctions spéciales Début de cuisson programmé Utilisez cette fonction pour programmer le début de la cuisson à une heure différente. 1. T

Page 45

4 EN Safety Information Safety of children and vulnerable adults  WARNING! Risk of choking, injury or permanent disability.  This appliance c

Page 46 - Fonctions de base

49 FR Alimentation en eau Remplir le réservoir d’eau Il est nécessaire que le réservoir d’eau soit plein pour que l’appareil fonctionne correc

Page 47

50 FR Pendant le fonctionnement du four... Interrompre un cycle de cuisson Vous pouvez interrompre un la cuisson à n’importe quel moment e

Page 48

51 FR Tableaux et conseils Utilisation des accessoires Le bac de cuisson perforé sert à étuver des légumes, de la viande ou de la volaille

Page 49 - Fonctions spéciales

52 FR Tableaux et conseils Cuisson à la vapeur - Poisson Poisson Quantité Température en ºF Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des suppor

Page 50 - Alimentation en eau

53 FR Tableaux et conseils Œufs Œufs Température en ºF Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des supports en partant du bas Œuf au plat

Page 51

54 FR Tableaux et conseils Quenelles Quenelles Température en ºF Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des supports en partant du bas Bou

Page 52 - Tableaux et conseils

55 FR Tableaux et conseils Décongeler Légumes/ garnitures Température en ºF Temps de cuisson en min Récipient Niveau des supports en partant du b

Page 53

56 FR Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez la grille fournie avec le four. INDICATIONS IMPORTANTES : 1. L

Page 54

57 FR Cuisiner au L’Air Chaud Préparation de viande Aliment Quantité (g) Température ºF Temps (mn) Temps de repos (mn) Indications Rôti de veau

Page 55

58 FR Cuisiner au L’Air Chaud Préparation des gâteaux Aliment Récipient Niveau TempératureºF Temp (mn) Gâteau aux noix Moule creux 1 340/355 30/

Page 56

5 EN Safety Instructions WARNING! Before connecting the appliance compare the power data (voltage and frequency) indicated on the charac

Page 57 - Cuisiner au gril

59 FR Entretien Nettoyage de l’enceinte de cuisson N’utilisez jamais de produit nettoyant agressif comme des éponges à récurer, des ép

Page 58 - Cuisiner au L’Air Chaud

60 FR Entretien Détartrage À chaque production de vapeur, du calcaire se dépose dans le générateur de vapeur, quelle que soit la dureté de

Page 59

61 FR Nettoyage et entretien Procédure de détartrage Attention : Pour des raisons de sécurité, le processus de détartrage, ayant une

Page 60 - Entretien

62 FR Nettoyage et maintenance de l’appareil Attention! Le nettoyage doit être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Retirez l

Page 61

63 FR Que faire en cas de disfonctionnement? ATTENTION! Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien. Toute interventio

Page 62 - Nettoyage et entretien

64 FR Caractéristiques techniques Affichages Affichages Description Détartrage SOFT Eau douce. MEDIUM Eau moyenne. HARD Eau dure. / CAL L’appare

Page 63 - Accessoires

65 FR Instructions pour l'installation Avant l'installation Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appareil, i

Page 64

66 FR Instructions pour l'installation 3. Aux Etats-Unis : Les fils doivent être conformes au code électrique national, ANSI/NFPA

Page 65 - Caractéristiques techniques

67 FR Instructions pour l'installation Connexion à 4 Fils (Pour des US ou CANADA) Selon la Figure suivant :  Déconnectez la masse d

Page 66 - Cablage Necessaire

68 FR Installation dimensions / Dimensions d’Installation BUILT-IN COMBINATIONS INSTALLATION DRAWINGS This product is designed in combinati

Page 67 - Connexions Electriques

6 EN Description of your oven 1. – Door window glass 5. – Perforated baking tray 2. – Safety catches 6. – Baking tray 3. – Water tank 7. – Shelf

Page 69

70 EN  Push oven completely into the cabinet and centre it.  Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet us

Page 70

BERTAZZONI Distributor List Distributor States DISTINCTIVE APPLIANCES DISTRIBUTING INC. WIXOM, MI 48393 Illinois, Indiana, Kentucky, Michigan, Min

Page 71

7 EN Description of your oven Description of Functions Symbol Function Foods / Function Steam Cooking vegetables and food. Cooking and heati

Page 72 - BERTAZZONI Distributor List

8 EN Basic settings Initial Settings After your steam oven is first plugged in or after a power failure, the clock display will flash to i

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire