Installation, Service and User Instructions (French version page 13) DIMENSIONS: 35 1/1
10Using burners A diagram is etched on the control panel above each knob which indicates which burner corresponds to that knob.(fig.11-12-13-14) Manu
11USING THE ELECTRIC GRIDDLE WARNING The griddle element is hot after use. Allow sufficient time for griddle components cool before cleaning. The ele
12Cleaning the appliance: Never use abrasive cleaners Before cleaning the appliance it should be disconnected from the power supply. Cleaning the wor
13Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur DIMENSIONS: 36 1/2’’ (925 mm)(W) x
14GARANTIE ET SERVICE Tous les produits Bertazzoni sont garantis 2 ans pièces et main-d'œuvre. Les réparations concernant tous les produits Bert
15Instructions pour l’installation Cet appareil devra uniquement être installé par une personne autorisée. Il devra être installé selon les instruc
16Exigences 1. Distances des meubles suspendus (Valeurs minimum) Les distances minimum devront être conformes aux valeurs minimum indiquées dans la t
173. Avant d’installer la table de cuisson considérez la position de l’alimentation gaz et l’itinéraire de la ligne du gaz.( Se référer à la fig.6) 4
18Ventilation du local – Positionnement et dégazage NOTE : Un ventilateur extracteur qui aide l’evacuation des produits de la combustion peut etre ut
192) Dévisser à la main la pièce en plastique blanche vissée sous le bouchon en métal susmentionné, ensuite le visser encore dans le sens opposé sous
2IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINAN
20 6 – Stockage dans ou sur l’appareil – Ne pas stocker de matériaux inflammables à proximité des unités de surface. 7 – Ne pas utiliser d’eau ou d
21Utilisation des brûleurs Un diagramme est gravé sur le tableau de commande sur chaque bouton qui indique quel brûleur correspond à ce bouton. (fig.
22Utilisation du plaque chauffante electrique (griddle) AVERTISSEMENT La plaque chauffante electrique est chaud tout de suite après son utilisation.
23Nettoyage de l’appareil: N’utilisez jamais de produits à nettoyer abrasifs Avant de nettoyer l’appareil il doit être débranché du réseau électrique
24 Fig 1 Fig 2 Fig.3 Fig. 4A Fig. 4B
25 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8
26 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17
27 Fig.18
3 WARRANTY AND SERVICE All Bertazzoni products are covered by a 2 years parts and labor warranty. Service on all Bertazzoni products shall be carried
4Installation instructions This appliance shall only be installed by an authorized person. This appliance shall be installed in accordance with the
5Requirements 1. Overhead clearances (Minimum values) The minimum overhead clearances shall be in accordance with the minimum values indicated in the
6Gas connection Before connecting the appliance to the gas supply, first remove the plastic plug on which is press-fitted into the gas inlet union; t
7Room ventilation – Location and venting. ATTENTION: An exhaust fan may be used with the appliance; in each case it shall be installed in conformity
8Descriptions DESCRIPTIVE CAPTION FOR HOB (fig.10) 1. Dual burner 2 Griddle 3. Rapid burner 4. Medium burner 5. Dual out burner control
9 10 - DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may bec
Commentaires sur ces manuels